Películas y series en versión original, la mejor opción para aprender idiomas

Jueves, 29 de Octubre del 2015

Películas en inglés

Uno de los principales problemas cuando estudiamos idiomas es tomarnos el aprendizaje como una obligación. Esto, evidentemente, provoca que nos atasquemos y perdamos el interés en aprender el idioma en cuestión. La clave está, pues, en aprenderlo de tal forma que los consideremos como algo entretenido y no como una obligación. Está claro que la base para aprender una nueva lengua está en los cursos de idiomas, pero hoy os proponemos una forma de afianzar los conocimientos: ver series y películas en versión original con subtítulos.
 
Esta opción es, según varios estudios, la preferida por la mayoría a la hora de afianzar un idioma. Tanto, que el 79% de las personas considera que son sumamente útiles a la hora de reforzar este aprendizaje. Entre las principales ventajas identificadas por los usuarios destacan la inmensa cantidad de vocabulario, el uso de frases típicas o la posibilidad de escuchar un acento nativo.

En este post os contamos por qué es “sencillo” aprender idiomas viendo películas y series en versión original y cómo podemos hacerlo:
 
1. Elegir una película que hayamos visto previamente. Con esto evitamos centrar nuestra atención en el argumento en lugar de en el idioma en sí. Además, es muy importante comenzar con películas o series adaptadas a nuestro nivel de inglés.
 
2. Ver la película en inglés con subtítulos en inglés. En un principio, poder leer los diálogos nos será muy útil para entender e incluso para familiarizarnos con las palabras a la hora de aprender idiomas. A medida que avancemos y nuestro cerebro se habitúe a escuchar diálogos en inglés, lo recomendable es intentar comprender sin necesidad de usar subtítulos.
 
3. Al principio, no más de una hora diaria. La idea es que se trate de un proceso divertido. Si cuando empezamos nos “obligamos” a estar más de dos horas diarias, terminaremos aburriéndonos o incluso cansándonos.
 
4. Practicar la pronunciación. Intenta memorizar algunas de las frases más repetidas por los actores y luego procura repetirlas intentando imitar su entonación. Al principio probablemente te dé vergüenza, pero te aseguramos que es muy efectivo.
 
5. Tengo un nivel medio de inglés, me he puesto una serie americana y no he entendido casi nada: la explicación es muy sencilla: el acento. El acento americano es más “redondo” mientras que el británico, por el contrario, es más vocalizado. El acento americano es uno de los principales escollos con los que nos encontramos al inicio. Pero tranquilos, el oído terminará acostumbrándose. 

Como hemos dicho al principio del post, la mejor forma de iniciarse en una nueva lengua es a través de los cursos de idiomas. Entra en nuestra web e infórmate de los mejores cursos de idiomas en Las Rozas

También te puede interesar: 

La crisis económica dispara el turismo de idiomas.
 

Volver